Центром высказывания в немецком языке является глагол. Весьма важным пунктом в овладении немецким языком является…
Артикли в немецком языке
Автор статьи Светлана Осовина, преподаватель немецкого языка в dasПРОЕКТ, кандидат филологических наук |
Сегодня мы с Вами попробуем разобраться в такой сложной для носителя русского языка теме как «Артикли в немецком языке». Сложная она потому, что в русском языке эта категория отсутствует. Мы говорим: «Я вижу лампу» и сразу понимаем, что «лампу» — существительное женского рода в форме единственного числа винительного падежа. Нам помогает контекст и окончание. А для носителя немецкого языка окончание не помощник, а помощник ему – артикль, который и показывает род, число и падеж существительного. Кроме того, артикль дает понять, имеется ли в виду «какая-то» лампа или «вот эта» лампа. Падежи обсудим в следующей статье, а в этой посмотрим, каким образом артикль выражает род, число и категорию «определённость-неопределённость».
Род существительного определяет род артикля в единственном числе. Во множественном числе артикль не зависит от рода:
определённый артикль | неопределённый артикль | |
мужской род (ед.ч.) | der | ein |
женский род (ед.ч.) | die | eine |
средний род (ед.ч.) | das | ein |
множественное число | die | — (нулевой артикль) |
Теперь осталось выяснить, когда какой тип артикля использовать. Самое простое объяснение – если имеется в виду что-то определённое для говорящего и слушающего, то берём определённый артикль, а если нет – то неопределённый. Из этого следуют и многие другие правила употребления артиклей:
Определённый артикль используется | Неопределённый артикль используется |
· если имеется в виду что-то определённое для говорящего и слушающего | · если имеется в виду что-то неопределённое для говорящего и слушающего |
· при первом упоминании о чём-то используется неопределённый артикль, при повторном – определённый: Das ist ein Tisch. Der Tisch ist klein. (Это (какой-то неопределённый) стол. (Именно этот) стол маленький). | |
· перед прилагательными в превосходной степени: Sie ist die beste Schülerin (она – лучшая ученица).
· как правило, перед порядковым числительным: Die zweite Etage ist dort (второй этаж там). |
· если мы, например, говорим о столе как представителе целого класса столов («один из»): Ein Tisch hat vier Tischbeine (у стола четыре ножки). Похожая ситуация: Ein/der Tisch ist ein Möbelstück (стол – предмет мебели).
Перед «столом» в данном случае можно употребить как неопределённый артикль (пример здесь), так и определённый (пример здесь). |
· в большинстве случаев после haben, es gibt: Ich habe eine Katze (у меня есть кошка). Hier gibt es einen Stuhl (здесь есть стул). | |
· когда необходимо обозначить количество «один/одна/одно»: Hier liegt ein Buch, dort liegen zwei Bücher (здесь лежит одна книга, там лежат две книги). | |
· с продуктами питания в значении «одна порция»: Ich trinke ein Bier (я пью (одно, то есть одну кружку, например) пиво. | |
· часто при сравнении: Sie ist schlau wie ein Fuchs (она хитрая как лиса). | |
Нулевой артикль используется | |
· если это неопределённый артикль во множественном числе (см.выше): Das sind Tische (это (какие-то) столы) | |
· перед именами собственными: Er heißt Otto (его зовут Отто). В разговорной речи иногда, правда, можно услышать артикль перед именем. | |
· перед родительным падежом имени собственного: Julias Mantel (пальто Юлии) | |
· перед профессиями: Er ist Arzt von Beruf (он врач по профессии). | |
· как правило, перед национальностями: Er ist Engländer. | |
· перед названиями стран среднего рода (а таких абсолютное большинство): Sie wohnt in Russland (она живёт в России). Исключения: die Schweiz, die Ukraine, die USA, der Iran, der Irak, die Türkei и др. | |
· перед неисчисляемыми существительными и веществами: Ich trinke Mineralwasser gern (я охотно пью минеральную воду). Die Flasche ist aus Plastik (бутылка из пластика). | |
· перед абстрактными понятиями: Ich habe Zeit (у меня есть время). | |
· во многих устойчивых выражениях: Hals über Kopf rennen (мчаться сломя голову, стремглав) | |
· если есть притяжательное местоимение, указательное местоимение и т.д.: Das ist meine Freundin (это моя подруга). Dieser Tisch ist zu klein (этот стол слишком маленький). |
Надеемся, что, следуя этим несложным правилам, Вы обретёте уверенность в использовании артиклей!